족구세계화의 족구명칭에 관하여 여러분의 의견주세요
그냥 지나가지 마시고 윗글을 읽고 아래글도 읽어주세요.
------------------ 윗 글---------------------
족구의 명칭에 대한 재미있는 이야기
다들 아시다시피 족구는 대한민국이 종주국인 스포츠입니다.
물론 세팍타크로라던지 풋 발리볼이라던지 하는 종목이 족구와 상당히 유사하지만 세부적인 규칙등은 족구와 다른 점이 많기 때문에 사실상 별개의 스포츠라고 봐도 과언이 아닙니다.
중요한건 이게 아니고 족구의 명칭에 대한 점인데 족구가 중국과 미국으로 건너가면 상당히 재미있는 일이 벌어집니다.
먼저 중국으로 넘어가 봅시다.
족구는 다들 알다시피 한자로 足球입니다.
근데 한가지 재미있는 사실이 뭐냐면... 중국에서는 축구를 족구(足球)라고 부른다는거죠.
우리는 공을 찬다고 해서 蹴자에 球자를 써서 축구이지만 쟤네는 발로 한다고 해서 足자에 球자를 써서 족구입니다.
물론 중국어이니만큼 로마자로 zu qiu로 표기하고 '쭈추'비슷하게 발음합니다.
소림축구 아니죠, 소림족구 맞습니다.
더불어서 야구는 방망이로 한다고 해서 棒자에 球자를 써서 봉구라고 하죠. -_-;;;
로마자 표기는 bang qiu이고 '빵추'비슷하게 발음함...
어쨌든 주제를 바꿔서 이번에는 미국으로 넘어가 봅시다.
족구는 한국어 발음을 영어로 표기한 JOKGU라는 표현도 있지만 영어화한 표현도 있는데 영어화된 표현의 명칭은 킥볼(KICK BALL)입니다.
여기에서 한가지 재미있는 사실이 뭐냐면 미국에서 킥볼이라고 하면 이걸 일컫는 말입니다.
학교 체육시간과 체육대회때 많이 본 존나 익숙한 장면이지 않나요?
그렇습니다. 우리가 발야구라고 부르는 바로 그 녀석을 미국에선 킥볼이라고 부릅니다.
위키페디아 킥볼 설명
아무래도 족구를 중국과 미국에다가 보급하려면 뭔가 다른 명칭을 만들어야 할 듯?
과연 족구의 적절한 중국식,미국식 명칭엔 뭐가 있을까요? ----------------------아 랫 글-------------------------- 지금 저희 미국에서는 한인들만의 운동이 아닌 타인종에게 알리고 세계에 알리기 위하여 족구영문 싸이트를 만들고 있습니다. 그중 제일 중요한부분중 하나가 바로 명칭입니다. 위에 좋은예를 어느 싸이트에서 퍼왔습니다. 지금 한국 모방송사에서는 킥볼이라고 하는데, 이곳에서는 맞지않는 명칭입니다. 검색엔진에서 kickball을 치면은 위와같은 내용들이 나옵니다. 그동안 저희미국에서는 영어로 표기할때 "JOKBALL" 이라고도 사용을 했었습니다만, 현제는 공식적으로 사용을 하지 않고 있습니다. 그 이유는 정식우리의 이름인 JOKGU가 있고 (예, 태권도가 세계 어디에서든 TAEKWONDO인것 처럼 족구를 그냥 JOKGU로) 검색엔진에서 JOKBALL을 치면 족발집이 나오고, 이름자체도 족발에 가갑고 하여 공식적인 영문이름은 "JOKGU"로 가고자 하였습니다. 허나, 세계화의 속도전을 위해서는 공으로 하는 경기인만큼 볼 BALL이 들어가야 이해가 쉬울것 같습니다. 그래서 생각한 이름이 "JOKGUBALL"입니다. 우리말 그대로 족구도 사용하고 구기경기를 표하는 볼을 사용하여 이해도 쉽고. 앞으로 10년대길을 생각하여 족구의 달인들과 열정을 가지고 족구를 시링히시는 회원분들께 고견을 듣고자 합니다. 투표일은 9월20일까지로 마감하고, 9월 20 - 30일사이에 족구영문싸이트 오픈하겠습니다. www.jokgu.com도메인을 사려고 도메인주에게 가격을 물었더니 500만원달라고 하더군요. 그래서 그 이름은 포기했습니다. 현제 보유하고 있는 도메인은 www.jokguusa.com , www.jokball.com , www.jokguball.com 입니다. 1. 2. 3.번 중 댓글로 투표해 주시고, 더 좋은 아이디어 있으시면 알려주세요. 1. JOKGU (족구) 2. JOKBALL (족볼) 3.JOKGUBALL (족구볼) 투표 하신 분 중 1명을 추첨하여 STAR 공인구를 댁으로 보내드리겠습니다.
미주족구연합회 홍기용
|